医学教育与医学边缘学科论文_探讨针灸术语翻译
【作者】网站采编
【关键词】
【摘要】文章摘要:针灸学在跨国交流进程中出现的术语翻译标准化和定义规范化问题仍待深入研究。薄氏腹针作为具有代表性的新型针灸体系,已得到较广泛的国际传播。本文以英语源语言的腹
文章摘要:针灸学在跨国交流进程中出现的术语翻译标准化和定义规范化问题仍待深入研究。薄氏腹针作为具有代表性的新型针灸体系,已得到较广泛的国际传播。本文以英语源语言的腹针著述:DaveShipsey(戴夫·希普西)所著Mastering the Art of Abdominal Acupuncture(《腹针的艺术》)一书为例,从用语翻译策略、术语翻译标准化、定义的规则制定和特有概念规范化四个角度,举例探讨了其中腹针诊断特点、腹针特有术语、腹针适应症与取穴范围、腹针效穴的有关内涵,以分析针灸在跨国文化交流中需要注意的术语翻译标准化和定义规范化问题,为针灸新理论术语的传播和规范提供借鉴。
文章关键词:
论文DOI:10.26914/c.cnkihy.2020.027422
论文分类号:H315.9;R-4
文章来源:《北京中医药》 网址: http://www.bjzyyzz.cn/qikandaodu/2021/1110/1604.html